POSEIDON 3301002313 - 2006-01-02english Operating Instructions...2-5, 82-87deutsch Betriebsanleitung...
86POSEIDON 312 Switching the cleaneroff and storageGerät ausschaltenund aufbewahren Arrêter et rangerl‘appareil Toestel uitschakelenen bewaren Spegnim
87POSEIDON 3Technical DataEU Declaration of ConformityProduct:High Pressure CleanerType:POSEIDON 3Description:230 V, 1~,50 Hz, IP X5400 V, 3~, 50 Hz,
www.nilfisk-alto.comHEADQUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby DenmarkTel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail:
POSEIDON 36Wichtige SicherheitshinweiseZu Ihrer eigenen SicherheitBevor Sie den Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt die Betriebsa
POSEIDON 37an der Spritzeinrichtung Rück-stoßkräfte auf, bei abgewin-keltem Sprührohr zusätzlich ein Drehmoment, daher Spritzein-richtung fest in beid
POSEIDON 38SicherheitseinrichtungUnzulässig hoher Druck wird beim Ansprechen der Sicher-heitseinrichtung über eine By-passleitung ohne Restdruck in di
POSEIDON 39Gerät der WiederverwertungzuführenWartung/Behebung von StörungenStörung Ursache BehebungDruckabfall > Luft im System • System entlüften
82POSEIDON 3 Operating elements /AccessoriesBedienelemente /Zubehör Eléments decommande /Accessoires Bedieningselemen-ten / Toebehoren Organi di coman
83POSEIDON 3 Assembling thecleanerGerätzusammenbauen Assembler l‘appareil Toestel samenbou-wen Montaggiodell‘apparecchio Montere maskinen Hopmontering
84POSEIDON 3112Switching on the cleanerGerät einschalten Mettre l‘appareil en service Toestel inschakelen Accensionedell‘apparecchio Slå på maskinen I
85POSEIDON 3123Pressure regulation /Using cleaning agentsDruckregulierung /Verwendung vonReinigungsmittelnRéglage de la pression /Emploi de détergents
Commenti su questo manuale